黃振球
無錫油泵油嘴研究所工程師,熱愛翻譯事業(yè),先后發(fā)表俄譯漢、日譯漢、英譯漢約60萬字,并精通德語。1990年獲英國駐華大使館主辦的英語翻譯競賽三等獎(jiǎng)。1989年編就16萬字的“譯論薈萃”,中國譯協(xié)在組織編纂《中國翻譯大詞典》時(shí),擬將之編在詞典的附錄中,后因編輯體例作調(diào)整而未用。嗣后,《無錫翻譯》一度披露過“譯論薈萃”的部分內(nèi)容。
1988年6月入會(huì),任第一、二屆理事會(huì)理事,第三屆理事會(huì)理事兼副秘書長。