<bdo id="ukoum"><xmp id="ukoum"></xmp></bdo>
  • <menu id="ukoum"><noscript id="ukoum"></noscript></menu>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
  • <dfn id="ukoum"></dfn>
  • <center id="ukoum"></center>
  • <strike id="ukoum"><code id="ukoum"></code></strike>
  • 【無錫市翻譯協(xié)會】34年翻譯經(jīng)驗/專業(yè)級翻譯服務(wù)【無錫市翻譯協(xié)會】34年翻譯經(jīng)驗/專業(yè)級翻譯服務(wù)

    客服熱線:88882888, 13906192326

    首 頁»行業(yè)動態(tài)»協(xié)會動態(tài)

    《新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展資訊》編委會第一次會議

    轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 1671發(fā)布: 2019-01-25

     

    《新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展資訊》編委會于2019124日下午13:3015:30在市民中心7號樓210會議室召開了第一次編委會。

    出席會議的有:無錫市社科聯(lián)副主席王銘濤;無錫市政府研究室副主任李偉剛;無錫市統(tǒng)計局綜合處處長朱玲燕;無錫市新產(chǎn)業(yè)研究會副會長張建;無錫市機械聯(lián)合會秘書長姜魯寧;無錫市物聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)協(xié)會過婷;無錫市翻譯協(xié)會顧問曹幼鉉、副會長吳興、秘書李婷婷。

     

    會議研究確定了《新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展資訊》編輯發(fā)行的組織機構(gòu)和編輯流程:

    主辦單位:無錫市社科聯(lián)、無錫市翻譯協(xié)會

    編委會主任:王銘濤:社科聯(lián)副主席

    編委會副主任:

    李偉剛:市政府研究室 副主任

    楊晉超:統(tǒng)計局副局長,無錫市統(tǒng)計學(xué)會 會長

    黃勝平:無錫市經(jīng)濟學(xué)會會長

      建:無錫市新產(chǎn)業(yè)研究會 副會長兼秘書長

    姜魯寧:無錫市機械聯(lián)合會 秘書長

      靜:無錫市物聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)協(xié)會 秘書長

    曹幼鉉:無錫市翻譯協(xié)會 顧問

    盧新才:無錫市翻譯協(xié)會 會長

     

      編:

    盧新才、吳 

    責(zé)任編輯:

      彥、李婷婷、丁海燕。

    編輯流程主要包括了采集資訊、甄選編輯、編委定稿和印刷發(fā)行。

    同時,與會人員各抒己見,詳細研究討論了《新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展資訊》的辦刊方針、刊物版式、欄目設(shè)置及發(fā)行范圍等。

    會議認(rèn)為,本刊的讀者對象主要是黨政各級領(lǐng)導(dǎo)和大中型企業(yè)的企業(yè)家。所刊登的資訊要有鮮明的針對性,為他們的決策提供依據(jù)??飪?nèi)容分產(chǎn)業(yè)政策、技術(shù)動態(tài)和科普三個版塊。產(chǎn)業(yè)政策:反映世界各國及超大企業(yè)對新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展的政策及其解讀,國內(nèi)各省市的新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展政策及其解讀。技術(shù)動態(tài):按我市的新興產(chǎn)業(yè)劃分,實時報道其最新動態(tài)。科普欄目:及時介紹新出現(xiàn),容易被誤解的新技術(shù)概念。

    與會者普遍認(rèn)為刊物所刊發(fā)的信息要體現(xiàn)如下幾個特性:1.定位性:突出為領(lǐng)導(dǎo)和企業(yè)家服務(wù)的讀者群定位,從內(nèi)容,和文風(fēng)、文體、版面等形式,都要服從定位要求。內(nèi)容上,要側(cè)重反映各新興產(chǎn)業(yè)技術(shù)前沿的最新動態(tài)(新突破、新趨勢)及未來前景;我國及其他國家新產(chǎn)業(yè)導(dǎo)向政策及其背景;無錫周邊城市新產(chǎn)業(yè)動態(tài);無錫實施新產(chǎn)業(yè)中出現(xiàn)的矛盾及困難;兩化融合中增量與存量辯證發(fā)展的實例。2.權(quán)威性,信息的篩選要客觀、全面、多視角,報道不同聲音。3.有效性,信息要緊緊圍繞我市中心工作,我市重點產(chǎn)業(yè)及重點發(fā)展方向,接地氣,有助解決實際問題。4.前瞻性,刊發(fā)的信息要側(cè)重前瞻性,甄選生產(chǎn)能上規(guī)模、應(yīng)用影響大、發(fā)展前景廣闊的新技術(shù)動態(tài)。5.及時性,準(zhǔn)確把握信息的及時性,既不過時,也不太超前。6.可讀性,文字簡潔明了、邏輯清晰、層次分明、重點突出;排版簡潔大方、一目了然。

     

    《新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展資訊》編委會

    2019125

    通知公告

    更多 »

    第13屆無錫市太湖杯日語演講賽獲獎名單

    關(guān)于參加“中國科技論壇——資源環(huán)境與綠色化發(fā)展產(chǎn)學(xué)研政論壇”的通知

    關(guān)于舉辦2015年度 無錫市第八屆英語翻譯筆譯比賽的通知

    無錫市第七屆英語翻譯比賽獲獎名單

    關(guān)于發(fā)布2014年度無錫市哲學(xué)社會科學(xué)招標(biāo)課題的通知

    第六屆“新支點杯”英語翻譯比賽獲獎名單

    關(guān)于舉辦無錫市第六屆“新支點杯”英語翻譯比賽決賽的通知

    關(guān)于舉辦無錫市第六屆“新支點杯” 英語翻譯比賽的通知

    關(guān)于無錫市翻譯協(xié)會第七次會員代表大會通知

    關(guān)于第五屆翻譯比賽獲獎名單的通知

    關(guān)于無錫市第五屆翻譯比賽決賽的通知

    關(guān)于舉辦無錫市第五屆翻譯比賽的通知

    江蘇省翻譯學(xué)術(shù)研討會通知

    第七屆全國口譯大會暨國際研討會征文通知

    第九屆華東地區(qū)翻譯研討會通知

    關(guān)于第18屆世界翻譯大會的通知

    無錫譯協(xié)網(wǎng)雙語標(biāo)識專欄開通

    關(guān)于征集無錫地區(qū)公共標(biāo)識語翻譯改進意見的通知

    無錫市翻譯協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于報送2012年翻譯系列高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審材料的通知

    無錫市翻譯協(xié)會關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于開展2012年英語資深翻譯、一級翻譯評審工作的通知


    客戶服務(wù)熱線

    88882888, 13906192326


    在線客服
    日本乱人伦免费播放,无码五月天国产原创,18禁止强奷免费国产,久久免费Av播放 2021无码最新国产在线观看 欧美激情_区二区三区
    <bdo id="ukoum"><xmp id="ukoum"></xmp></bdo>
  • <menu id="ukoum"><noscript id="ukoum"></noscript></menu>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
    <rt id="ukoum"><em id="ukoum"></em></rt>
  • <dfn id="ukoum"></dfn>
  • <center id="ukoum"></center>
  • <strike id="ukoum"><code id="ukoum"></code></strike>