8000月薪高薪崗位無(wú)人問(wèn)津
轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 1795發(fā)布: 2009-04-29
?。ㄞD(zhuǎn)載自江南晚報(bào))
本報(bào)訊 一條月薪8000元的招聘信息,公布了很久卻遲遲無(wú)人問(wèn)津。昨天從無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)了解到,首席翻譯的位置空缺多時(shí),雖然市內(nèi)會(huì)點(diǎn)翻譯的人不少,可精通翻譯的人寥寥無(wú)幾,要找個(gè)優(yōu)秀人才還真難。
大約6個(gè)月前,無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)向社會(huì)招聘一名首席翻譯,月均收入開(kāi)出了8000元,要求持有國(guó)家二級(jí)翻譯證書(shū),有5年以上相關(guān)工作經(jīng)歷。然而半年過(guò)去了,卻無(wú)人來(lái)應(yīng)聘,行業(yè)內(nèi)部也沒(méi)有人競(jìng)崗。與以往招翻譯助手時(shí)幾個(gè)人搶一個(gè)職位的情景相比,人們對(duì)首席翻譯的反應(yīng)很冷。負(fù)責(zé)招聘的人說(shuō),普通翻譯人員月薪為3000-4000元,雖然這條招聘信息是去年公布的,但現(xiàn)在若有合適的人出現(xiàn),照樣不受經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響,保證8000元薪水,按照正常工作量,如果多接幾個(gè)翻譯任務(wù),月收入超萬(wàn)元都是可能的。
據(jù)悉,曾經(jīng)有幾名外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生前來(lái)咨詢(xún),高級(jí)翻譯一時(shí)擔(dān)任不了,要求從最初級(jí)的翻譯工作開(kāi)始做起,都被當(dāng)場(chǎng)婉拒了。因?yàn)槠胀ǚg人員“扎堆”,并不缺乏。而要具有國(guó)家二級(jí)翻譯證書(shū),且有5年以上相關(guān)工作經(jīng)歷的冒尖人才實(shí)在太少。外地翻譯人才考慮到,一個(gè)人來(lái)應(yīng)聘,還會(huì)牽涉舉家遷居、愛(ài)人換工作、小孩入學(xué)以及重新適應(yīng)環(huán)境和建立社交圈等一系列問(wèn)題。而且這些人在當(dāng)?shù)氐氖杖氩徊?,各種利弊權(quán)衡下來(lái),受到的誘惑也有限。
無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,無(wú)錫有水平好的翻譯人員,可都已經(jīng)是老人了。年輕翻譯人員可能因?yàn)槌袚?dān)的翻譯任務(wù)不重,覺(jué)得現(xiàn)有水平夠用了,花很多精力深造未必得到相應(yīng)回報(bào),精益求精的動(dòng)力不大。而事實(shí)上,隨著這兩年無(wú)錫承辦的國(guó)際性活動(dòng)越來(lái)越多,翻譯的需求也越來(lái)越大,對(duì)資質(zhì)和能力的要求也越來(lái)越高,高端翻譯人才出現(xiàn)青黃不接的緊缺狀態(tài)。
無(wú)錫市翻譯協(xié)會(huì)
無(wú)錫市沃爾得翻譯公司
www.print0510.com